Translate

Mittwoch, 25. Mai 2016

BABEL






Zwei Menschen, die sich bisher nicht kannten haben dasselbe Ziel, einen Roman zu schreiben. Dies verbindet, und trotz großer räumlicher Distanz ergibt sich via Internet eine beinahe freundschaftliche Kommunikation über einen Zeitraum von zwei Jahren.
Gegenseitig macht man sich Mut während dieser Zeit, sobald einer der Beiden die Hoffnung zu verlieren droht oder an Kritik hart zu nagen hat. Arbeiten werden getauscht und begutachtet.
Beide haben zur gleichen Zeit ein fertiges Manuskript vorliegen und machen sich nur noch auf die Suche nach einem Verleger. Die Freude ist groß und man beglückwünscht sich, als dieses große Endziel wieder fast gleichzeitig erreicht wird.

Das verbindende Element, weiterhin etwas Gemeinsames zu erarbeiten entfällt. Es stellt sich heraus, dass sich zwei in ihren Biografien und Ansichten völlig verschiedene Menschen für einen kurzen, gemeinsamen Weg gefunden haben.

Der Eine begegnet der Welt mit Offenheit und der Andere kennt überall nur Grenzen, von denen er keine aus eigener Kraft überwinden kann.
Sie sprechen nicht mehr diesselbe Sprache.